House of 8 rooms in Arcangues

Discover this large house of 8 rooms in Arcangues.

Beautiful house of about 350 m² composed in two parts:

An old farmhouse of the 17th century with a large living room with fireplace, a separate kitchen, 2 bedrooms with balcony, a library, a large office, 2 bathrooms and 2 toilets, many storage, mezzanines, laundry workshop and cellar.

Another more recent part can be independent, including a living room, a separate kitchen, 3 bedrooms, two bathrooms and 2 toilets, an attic. Fully landscaped garden with swimming pool, terraces and pergola overlooking the mountains.

Carport, plot of about 2000 m², golf and center of Arcangues 3 minutes.

Situation du bien immobilier sur la côte basque

DPE - Diagnostic énergétique

A B C D E F G Logement économe Logement Logement énergivore ≤ 50 51 à 90 91 à 150 151 à 230 231 à 330 331 à 450 > 450 0 kWhep/m².an En cours d'analyse

More informations

Are you interested in this property? You can contact Chantal Marthan on 06 66 36 03 28

Would you want to have more informations and make an appointment?
Please complete the form below and we will contact you as soon as possible.

Réf. 2165
1 166 000 € Fees 6 % VAT included in charge of buyer Soit 1 100 000 € net vendeur 6% VAT being 66 000 € in charge of buyer 8 pieces
swimming pool
garden
mountain view
farm Nos honoraires Imprimer cette fiche  

Découvrez notre selection de bien similaire

Maison 6 pièces à Guéthary


1575000
Maison pleine de charme - 5 Chambres - Beau jardin

Visiter

House 4 rooms near Biarritz


413 400 € agency fees included
Recent house - Very close Biarritz - 3 bedrooms

Visiter

House 5 rooms in Achetez


1 060 000
House on foot of the village - Quiet - Pool

Visiter

Les avis de nos clients

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bonjour Chantal,
Je voulais vraiment vous remercier pour votre gentille attention vendredi , d abord pour le petit cadeau et pour ce moment convivial autour d un apéro .
Nous avons passé un excellent week-end dans notre nouvelle maison. Nous sommes ravis 
Mélanie

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chantal , Christian et moi même nous vous remercions pour votre gentillesse et votre professionnalisme pour la vente de notre maison , et nous espérons que Mr et Mme M. serons très heureux à Bidart . Nous vous souhaitons une reprise rapide de votre activité et beaucoup beaucoup de travail !!!! Cordialement, Cathy & Christian

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cela ne fait pour nous aucun doute: c’est grâce à votre écoute, puis à votre persévérance que notre recherche a été couronnée de succès, et nous vous en sommes particulièrement reconnaissants.

s…….

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ma chère Chantal,
J’ai regretté de n’avoir pas pu être des vôtre pour ce moment convivial que vous aviez organisé. Je voudrai encore vous remercier pour votre travail impeccable au cours de cette vente. Non seulement vous êtes une excellente professionnelle mais vous le faites avec une grande gentillesse, soyez-en remerciée !
Je ne manquerai pas de venir vous faire un petit coucou quand je passerai à Guéthary.
Remerciez aussi Delphine qui vous a secondé au cours de cette vente.
Je vous souhaite plein de nouvelles ventes pour cette année et les prochaines !!
Très amicalement.
Catherine de N.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Depuis un an, nous avons beaucoup apprécié votre professionnalisme fait de disponibilité et de patience, et serions très heureux, mon épouse et moi, de vous manifester notre reconnaissance.

Jean Pierre C.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bonjour Madame,

Je tenais à vous remercier d’avoir géré le dossier de la vente de notre appartement et des démarches que vous avez effectuées tout au long du processus de vente.
Je suis contente que la vente ait pu se réaliser et j’ai remercié Bertrand Poilevey de son implication efficace dans la vente de l’appartement.
Je garde bien entendu vos coordonnées et vous souhaite bonne continuation.

Bien à vous,

A.d.P.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Bonjour Madame,

Je viens enfin vous exprimer toute ma reconnaissance pour la vente de l’appartement, votre accueil et tous les moyens déployés.

Très belle journée.”

Nadine G.

Dear Mrs,

“You have sold our apartment in one day, amazing and remarkable efficiency.”

Dear Mrs,

“I knew I could trust you but I didn’t know you competences were almost universal!”