VUE OCÉAN MAISON 5 PIÈCES A PIED DE LA PLAGE

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belle vue océan pour cette maison jumelée entièrement rénovée en 2016 comprenant une belle superficie de 216 m² sur 3 niveaux (146 Loi Carrez), 4 chambres, salon cuisine américaine donnant sur très belle terrasse vue océan, et à pied de la plage, espace privatif au RDC, buanderie, garage, parcelle piscinable de 466 m².

Situation du bien immobilier sur la côte basque

DPE - Diagnostic énergétique

A B C D E F G Logement économe Logement Logement énergivore ≤ 50 51 à 90 91 à 150 151 à 230 231 à 330 331 à 450 > 450 198 kWhep/m².an En cours d'analyse

More informations

Are you interested in this property? You can contact Chantal Marthan on 06 66 36 03 28

Would you want to have more informations and make an appointment?
Please complete the form below and we will contact you as soon as possible.

Coup de cœur Réf. 2254
997 500 € honoraires d'agences inclus Soit 950 000 € net vendeur 6 % TTC honoraires charges acquéreurs soit 57 500 €. Maison vue l'Océan
A pied des plages
Maison style moderne
Jardin , garage . Nos honoraires Imprimer cette fiche  

Découvrez notre selection de bien similaire

House 5 rooms in Arbonne


1155000 €
5 pieces - 2 bathrooms - 2 shower room

Visiter

Maison début XX siècle a 3 pas de Parlementia


2 310 000 euros honoraires d'agence inclus
Au Calme, à 3 pas de l'Océan. - Charme des années 30 ! - Terrain piscinable.

Visiter

House 7 rooms near Ocean


1696 000 agency fees included
House of 200 m² - Near Ocean, swimming pool. - 5 bedrooms, 3 bathrooms, large garage.

Visiter

Les avis de nos clients

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chantal ,

Christian et moi même nous vous remercions pour votre gentillesse et votre professionnalisme pour la vente de notre maison , et nous espérons que Mr et Mme M. serons très heureux à Bidart . Nous vous souhaitons une reprise rapide de votre activité et beaucoup beaucoup de travail !!!! Cordialement, Cathy & Christian

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nous tenons tout spécialement à vous remercier de votre gentillesse et de la compréhension dont vous avez fait preuve dans cette période difficile pour nous.

Évidemment si, pour une raison quelconque, nous ne pourrions pas le réaliser nous ferions à nouveau appel à vous.

Très cordialement »

Laurence et François L.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bonjour Chantal,
Je voulais vraiment vous remercier pour votre gentille attention vendredi , d abord pour le petit cadeau et pour ce moment convivial autour d un apéro .
Nous avons passé un excellent week-end dans notre nouvelle maison. Nous sommes ravis 
Mélanie

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chantal , Christian et moi même nous vous remercions pour votre gentillesse et votre professionnalisme pour la vente de notre maison , et nous espérons que Mr et Mme M. serons très heureux à Bidart . Nous vous souhaitons une reprise rapide de votre activité et beaucoup beaucoup de travail !!!! Cordialement, Cathy & Christian

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cela ne fait pour nous aucun doute: c’est grâce à votre écoute, puis à votre persévérance que notre recherche a été couronnée de succès, et nous vous en sommes particulièrement reconnaissants.

s…….

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ma chère Chantal,
J’ai regretté de n’avoir pas pu être des vôtre pour ce moment convivial que vous aviez organisé. Je voudrai encore vous remercier pour votre travail impeccable au cours de cette vente. Non seulement vous êtes une excellente professionnelle mais vous le faites avec une grande gentillesse, soyez-en remerciée !
Je ne manquerai pas de venir vous faire un petit coucou quand je passerai à Guéthary.
Remerciez aussi Delphine qui vous a secondé au cours de cette vente.
Je vous souhaite plein de nouvelles ventes pour cette année et les prochaines !!
Très amicalement.
Catherine de N.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Depuis un an, nous avons beaucoup apprécié votre professionnalisme fait de disponibilité et de patience, et serions très heureux, mon épouse et moi, de vous manifester notre reconnaissance.

Jean Pierre C.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bonjour Madame,

Je tenais à vous remercier d’avoir géré le dossier de la vente de notre appartement et des démarches que vous avez effectuées tout au long du processus de vente.
Je suis contente que la vente ait pu se réaliser et j’ai remercié Bertrand Poilevey de son implication efficace dans la vente de l’appartement.
Je garde bien entendu vos coordonnées et vous souhaite bonne continuation.

Bien à vous,

A.d.P.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Bonjour Madame,

Je viens enfin vous exprimer toute ma reconnaissance pour la vente de l’appartement, votre accueil et tous les moyens déployés.

Très belle journée.”

Nadine G.

Dear Mrs,

“You have sold our apartment in one day, amazing and remarkable efficiency.”