Côté Église , appartement dans petite résidence.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Au premier étage d’une résidence récente a moins d’1.5km des plages, appartement de type 3 de 70 m² environ avec salon ouvert sur cuisine. Un balcon, une place de parking et une cave complètent le bien.

Situation du bien immobilier sur la côte basque

DPE - Diagnostic énergétique

A B C D E F G Logement économe Logement Logement énergivore ≤ 50 51 à 90 91 à 150 151 à 230 231 à 330 331 à 450 > 450 155 kWhep/m².an En cours d'analyse

More informations

Are you interested in this property? You can contact Chantal Marthan on 06 66 36 03 28

Would you want to have more informations and make an appointment?
Please complete the form below and we will contact you as soon as possible.

Réf. 2242
498 200 euros honoraires d'agence inclus Soit 470 000 net vendeur 6 % TTC soit 28 200€ à la charge de l'acquéreur Appartement de 70 m² côté Église
Moins d'1.5 km des plages
Balcon, cave, parking
Petite copropriété récente. Nos honoraires Imprimer cette fiche  

Découvrez notre selection de bien similaire

AU BORD DE L’OCÉAN, PLEIN CENTRE BIDART


850 000 € honoraires d'agence inclus.
Plage à moins de 100 m - Grande terrasse et jardin privatif - Cachet de l'ancien rénové

Visiter

Appartement T3 centre ville.


399 000 € honoraires d'agence inclus de 5%TTC
Appartement en RDC avec terrasse - Centre ville et plages a pied - Calme.

Visiter

Apartment on foot from beaches


233 200 € agency fees 6% VAT by buyer
Apartment in perfect condition on the ground floor - Well maintained residence. - Covered terrace

Visiter

Les avis de nos clients

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chantal ,

Christian et moi même nous vous remercions pour votre gentillesse et votre professionnalisme pour la vente de notre maison , et nous espérons que Mr et Mme M. serons très heureux à Bidart . Nous vous souhaitons une reprise rapide de votre activité et beaucoup beaucoup de travail !!!! Cordialement, Cathy & Christian

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nous tenons tout spécialement à vous remercier de votre gentillesse et de la compréhension dont vous avez fait preuve dans cette période difficile pour nous.

Évidemment si, pour une raison quelconque, nous ne pourrions pas le réaliser nous ferions à nouveau appel à vous.

Très cordialement »

Laurence et François L.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bonjour Chantal,
Je voulais vraiment vous remercier pour votre gentille attention vendredi , d abord pour le petit cadeau et pour ce moment convivial autour d un apéro .
Nous avons passé un excellent week-end dans notre nouvelle maison. Nous sommes ravis 
Mélanie

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chantal , Christian et moi même nous vous remercions pour votre gentillesse et votre professionnalisme pour la vente de notre maison , et nous espérons que Mr et Mme M. serons très heureux à Bidart . Nous vous souhaitons une reprise rapide de votre activité et beaucoup beaucoup de travail !!!! Cordialement, Cathy & Christian

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cela ne fait pour nous aucun doute: c’est grâce à votre écoute, puis à votre persévérance que notre recherche a été couronnée de succès, et nous vous en sommes particulièrement reconnaissants.

s…….

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ma chère Chantal,
J’ai regretté de n’avoir pas pu être des vôtre pour ce moment convivial que vous aviez organisé. Je voudrai encore vous remercier pour votre travail impeccable au cours de cette vente. Non seulement vous êtes une excellente professionnelle mais vous le faites avec une grande gentillesse, soyez-en remerciée !
Je ne manquerai pas de venir vous faire un petit coucou quand je passerai à Guéthary.
Remerciez aussi Delphine qui vous a secondé au cours de cette vente.
Je vous souhaite plein de nouvelles ventes pour cette année et les prochaines !!
Très amicalement.
Catherine de N.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Depuis un an, nous avons beaucoup apprécié votre professionnalisme fait de disponibilité et de patience, et serions très heureux, mon épouse et moi, de vous manifester notre reconnaissance.

Jean Pierre C.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bonjour Madame,

Je tenais à vous remercier d’avoir géré le dossier de la vente de notre appartement et des démarches que vous avez effectuées tout au long du processus de vente.
Je suis contente que la vente ait pu se réaliser et j’ai remercié Bertrand Poilevey de son implication efficace dans la vente de l’appartement.
Je garde bien entendu vos coordonnées et vous souhaite bonne continuation.

Bien à vous,

A.d.P.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Bonjour Madame,

Je viens enfin vous exprimer toute ma reconnaissance pour la vente de l’appartement, votre accueil et tous les moyens déployés.

Très belle journée.”

Nadine G.

Dear Mrs,

“You have sold our apartment in one day, amazing and remarkable efficiency.”